David Green

David Green (Books) is the imprint under which I published booklets of my own poems. The original allocation of ISBN numbers is used up now, though. The 'Collected Poems' are now available as a pdf. The website is now what it has become, often more about music than books and not so often about poems. It will be about whatever suggests itself.

Tuesday, 5 April 2016

Shakespeare's Sonnets - the dedication



I've already had to revise this ahead of the Portsmouth Poetry Society meeting on the Sonnets (20th April). Tomorrow night, tune in if you dare, for an audacious attempt to review Shakespeare's Bastard, the Life of William Davenant by Simon Aandrew Stirling.


If the readers of Shakespeare’s sonnets knew what the dedication meant when they were published in 1609, they were better off than we are now. 400 years later it is one of the most mysterious as well as most debated of the several pieces of first hand documentary evidence that biographers have but, given the number of interpretations it is open to, it raises more questions than it answers.
For the most part, Mr. W.H. has been assumed to be either Henry Wriothesley, the third Earl of Southampton or William Herbert, third Earl of Pembroke, who are both identified  by biographers as the ‘fair youth’ addressed in the poems. From their portraits, Southampton appears to be the fairer whereas Pembroke had more connection with the theatre but both would have been possible patrons of such work and ready recipients of the flattery of a poet, which in those days was embarrassingly overdone by today’s standards.
However, academics and researchers are ingenious in finding new angles and it has also been suggested that the typesetter left off an ‘S’, and Shakespeare himself is the dedicatee because it should have read ‘To Mr. W. SH.’ Typesetters and copyists are regularly charged with carelessness if it facilitates a new theory. One might have thought such an error would have been noticed during proof reading. More reasonably, though, it has been suggested that Mr. was an insufficiently respectful form of address for one of the nobility, and although it’s possible that both Southampton and Herbert are the fair youth at various times, it would have been a daring manoeuvre to tell both of them that they were the dedicatee, or perhaps that was left ambiguous.

However, we’ve hardly started yet. All the words in the dedication are divided by a full stop except H and ALL which has a space as well. This, it has been explained, was ‘a known cipher of the time (that) used full stops to indicate a space between words. Where an actual space occurred, the words on either side were meant to be joined together’. Furthermore, Will Hall was a name used by Shakespeare during undercover activity, like spying, and that Shakespeare didn’t oversee the publication of the first edition of the sonnets but they were put together to reveal him as a Catholic insider as well as adulterer, and from there the possibilities become more and more mind-boggling. 

T.T. is nearly always assumed to be Thomas Thorpe, the publisher, but even the evidence of those initials isn’t clear cut. Among an impressive number of insights in his Reading Shakespeare’s Sonnets, Don Paterson points out that the dedication is in two halves and suggests that the first part is ‘by our ever living poet’ and the second part added by Thorpe.
It would be difficult for so few words to contain any more ambiguity than these. If a ‘begetter’ is one that causes something to come into being then it could mean the poet, addressed by the publisher, but it could also mean the one that inspired the poems. The use of initials rather than naming the dedicatee specifically is almost wilfully vague, especially if the initials are reversed. The adventurer has numerous possibilities, most obviously meaning a traveller but perhaps otherwise an adventurer into poetry or something else. And since the two earls are third earls and the first poems encourage the fair youth to marry and have children in order to preserve his beauty in the next generation (which the youth seems reluctant to do), the use of the word ‘forth’ could refer to a fourth earl. Don Paterson, despite his own reading of ‘unset’ in line 6 of Sonnet 16, thinks that theory is ‘garbage’ and he’s usually a good judge. ‘Set forth’ probably just means ‘publish’.
At 400 years distance from the sonnets, we are now up against usage of words that has shifted since these were written as well as a different understanding of relationships. In the early C17th, the poet or artist wasn’t quite the revered figure they can be now and they depended on patronage for their living rather than the adoration of admirers of their own and the affection that one young man has for another in the poems was more commonly expressed in friendship without sexual overtones than we are accustomed to now. On the other hand, Shakespeare didn’t continue to father children as prolifically as many of his contemporaries. He is traditionally thought to be the father of three (the daughter Susanna and the twins, Hamnet and Judith) whereas I prefer the idea of two (Susannah and the illegitimate William Davenant) whereas many families had as many children as they could, of which a high percentage died in childhood. And Paterson says,
The question ‘was Shakespeare ‘gay’ is so stupid as to be barely worth answering but, for the record: of course he was.     
The sonnets themselves contain plenty more biographical clues, puzzles or false trails about the dark lady, the rival poet, the possible glimpse of domestic disagreement in number 145 in the word play on ‘hate away’ for Hathaway and a very literal reading of line 3 in sonnet 37 taken as evidence that Shakespeare was disabled. And we might well ask what happened to the last two lines of 126.
So far, I’m not sure that anybody at all has found supporting evidence for any of those in the dedication. But, just when you thought that every possible avenue of enquiry had been explored to the fullest extent, there’s more.
Last year, an American academic, Geoffrey Caveney, presented a wholly new explanation. William Holme was a professional associate of Thomas Thorpe and had died in 1607.  In those days, publications were more the property of publishers than authors, the monumental design of the dedication is like that of an inscription on a tomb and the ‘adventurer setting forth’ could be a friend going into the next life. This idea has not been dismissed by establishment Shakespeare scholars like Stanley Wells, who are usually very quick to dismiss new ideas that contradict their understanding of Shakespeare’s life and, especially, his authorship of the plays and poems.
So, the possibilities become more numerous, not less, and the Shakespeare scholarship industry looks like expanding and continuing rather than arriving at any firm conclusions.